Serenissima - Eurogames

Com 4 jogadores, o jogo dura 8 jogadas, com 3 dura 10 jogadas e com 2 jogadores demora 12 jogadas.

Os jogadores representam o poder dos mares da altura: Os Venezianos, os Genoveses, os Espanhóis e os Turcos. No início de cada jogada do jogo, a ordem de jogar para as fases da jogada é determinada, revelando simultaneamente apostas em dinheiro. O jogador que tiver a maior aposta, escolhe primeiro a sua posição e assim em diante por ordem decrescente (empates resolvem à moda antiga, lançar o dado). No decurso de uma jogada, os jogadores podem construir galleys e fortes, comprar artigos e recrutar marinheiros. Os artigos são carregados para dentro do galleys. Os marinheiros podem embarcar nos galleys ou serem deixados nos portos como sendo as guarnições. Num galley, artigos e marinheiros nunca podem totalizar mais do que cinco. O número de marinheiros num galley determina o número de espaços marítimos que o galley se pode mover numa jogada. Depois os galleys são movidos no mapa do Mediterrâneo. Se um galley quiser entrar num espaço marítimo contendo um ou mais galleys de um ou mais oponentes, então pode levar – mas não necessariamente – a uma batalha marítima. No início do jogo, todos os portos, excepto aqueles onde os jogadores começam, irão estar por controlar. No decurso do jogo, grande parte dos portos irão ser conquistados pelos jogadores. Se um jogador ganhar o controlo de um porto, marca-o com uma das suas bandeiras amarradas a um marcador do porto. Depois da movimentação e possíveis combates dos galleys, os jogadores podem vender artigos de qualquer dos seus galleys nos portos. Adicionalmente, cada jogador recebe 300 ducats do tesouro do estado do seu porto de início. O marcador de jogada do jogo é empurrado para a frente e uma nova jogada começa.

Dependendo do número de jogadores, o jogo irá acabar no final do 8ª, 10ª, e 12ª jogada. A nação mais próspera é o vencedor. A prosperidade de uma nação é a combinação de dinheiro na mão, portos conquistados e armazéns cheios. O cálculo exacto dos Pontos de Prosperidade é explicado no fim desta regras .

Cada jogada do jogo consiste em 6 Fases e as fases devem sempre ser executados pela seguinte ordem:

·Fase 1: Avançar o marcador de jogado do jogo e determinar a ordem de jogar dos jogadores.
·Fase 2: Comprar artigos, construir galleys e fortes, recrutar marinheiros e reorganizar marcadores.
·Fase 3: Mover galleys.
·Fase 4: Combates.
·Fase 5: Conquistar portos. ·Fase 6: Vender artigos e coleccionar 300 ducats do tesouro do estado.

Na Fase1, a ordem de jogar dos jogadores é determinada para todas as fases subsequentes dessa jogada. Cada jogador efectua a sua vez de jogar em cada fase, antes de se avançar para a fase seguinte. Depois de o último jogador efectuar a sua vez de jogar, terminada a Fase 6, uma nova jogada começa e um nova ordem de jogar é determinada.

Depois da última jogada da Fase 6, o vencedor é determinado, calculando os Pontos de Prosperidade (PPs):
· 10 PPs por controlar a sua metrópole (o teu porto de origem, de inicio do jogo).
· 1 PPs por cada 500 ducats que tenhas no final do jogo.
· 1 PPs por cada porto que controles sem que o armazém esteja completamente cheio.
· 2 PPs por cada porto pequeno (capacidade 2) que controles com o armazém cheio.
· 5 PPs por cada porto médio (capacidade 4) que controles com o armazém cheio.
· 10 PPs por cada porto grande (capacidade 6 – eles são todos os pontos fundados no início do jogo) com o armazém cheio. Se este for a metrópole do início do jogo do jogador, então estes 10 PPs são adicionados aos 10 PPs do controlo.

O jogador com mais Pontos de Prosperidade é o vencedor.


Um jogo de 1996, muito bom e interessante, de onde muito dos mecanismo que hoje conhecemos em jogos mais recentes foram daqui tirados ou baseados. Este jogo teve os seguintes prémios: Deutscher SpielePreis6th place 1997, Best simulation game Boulogne 1996, Golden Ace Cannes 1997, Game of the year (Italy) 1997, Best of Show Lucca Games (Italy), Winner of the 1996 Concours International de Créateurs de Jeux de Société.
Já fiz a tradução para Português.

Mesmo sabendo que é muito difícil de arranjar um exemplar e caro, deve fazer parte de qualquer colecção.



Paulo Santos
Paulo Santos
Paulo Santos
Maria Constança Silva

Sem comentários: